Цю комаху бачили всі, особливо влітку біля річок чи ставків. Вона стрімка, блискуча й надзвичайно красива. Та навіть зараз чимало людей вживають для неї слово, якого в українській мові просто не існує. Чому "стрекоза" — це помилка, і як правильно називати цю крилату істоту.
Знайомтесь: не "стрекоза", а бабка
В українській мові назва "стрекоза" є калькою з російської. Насправді ця комаха має цілком своє, питомо українське ім’я — бабка. Влітку їх можна побачити біля водойм: вони ширяють у повітрі, немов мініатюрні вертольоти, з довгим струнким тілом і блискучими прозорими крилами. Їхні рухи швидкі, а вигляд захоплює красою та граціозністю.
Попри те, що слово "стрекоза" закріпилося у розмовній мові, в українській літературній мові воно вважається русизмом і є хибним.
Звідки взялася назва "бабка"
Слово "бабка" в українській мові багатозначне. Воно може означати не лише комаху, а й бабусю, традиційну страву, ковальський інструмент чи навіть частину кінської ноги. Проте в цьому випадку мова саме про комаху ряду Odonata.
Мовознавці й фольклористи мають кілька теорій щодо походження цієї назви. Одна з них пов'язує слово "бабка" з образом баби-чарівниці або відьми. Здавна неприємних або дивних істот часто наділяли магічними властивостями, тому бабка-комаха могла асоціюватися з чимось містичним.
Є також цікаве народне повір’я: душі померлих предків, зокрема бабусь, перетворюються на комах. Саме це могло стати основою для такої назви. Такі версії озвучували, зокрема, Олександр Потебня, Макс Фасмер та Олександр Преображенський.
Як ще називають бабку в різних регіонах України
Окрім загальновживаного слова "бабка", в українських говірках існують і інші назви цієї комахи:
-
Дзиґа — завдяки характерному обертанню в польоті;
-
Вертуха — від слова "вертітися", що описує її рухи в повітрі.
Ці варіанти демонструють багатство української мови та образне мислення, властиве народній творчості.
Крилата краса в українській літературі
Слово "бабка" має давню традицію в українській художній літературі. Один із прикладів — уривок із твору Анатолія Шияна "Гроза":
"А над стеблиною вже тремтить сітчастими крилами темно-синя й блискуча в сяйві сонця бабка!"
Такі описи не лише зберігають мовну чистоту, а й додають поетичного звучання образу цієї комахи.
Чому важливо говорити правильно
Неправильне вживання слова "стрекоза" є прикладом мовної інерції, коли ми автоматично використовуємо слова з іншої мови. Проте навіть такі дрібниці формують мовну культуру. Замість "стрекози" варто вживати слово "бабка" — воно і правильне, і рідне, й історично вкорінене в нашій мові.