Українська акторка Лариса Кадочникова, яка найбільш відома за роллю Марічки у фільмі "Тіні забутих предків", на початку цього року потрапила у мовний скандал.
Тоді на церемонії нагородження лауреатів премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова у Будинку кіно жінка виступала з промовою російською мовою. А коли її попросили перейти на українську - вона відмовилася. Після цього Лариса отримала чимало критики в мережі, але зараз жінка вирішила прокоментувати ту ситуацію.
За словами Лариси, досі той інцидент для неї залишається болючим. Акторка зазначила, що володіє українською мовою, але тоді розгубилася.
"Для мене ця ситуація досі залишається незрозумілою і болючою. У театрі я зуміла перейти на українську всього за два місяці – у двох виставах граю. Мені неймовірно допомогла телеведуча Тетяна Цимбал – ми працювали дуже скрупульозно, буквально над кожним словом. І тепер я вже навіть не згадаю, як звучали ці ролі російською. Таня приходила на генеральні прогони, казала: "Ларисо, ідеально". А того вечора... Я просто розгубилася, все сталося спонтанно. Це дійсно дуже складна тема. Приходьте до театру – я граю на сцені винятково українською", – сказала Кадочникова в інтерв'ю для OBOZ.UA.
Вона додала, що попри велику хвилю хейту, вона отримала і підтримку від колег. Зокрема, навіть матір акторки Міли Йовович написала Ларисі після скандального інциденту.
"Як відреагували на все це в театрі? У мене була розмова з Кирилом Кашликовим, нашим гендиректором і художнім керівником. Він сказав: "Ларисо, це треба пережити". Між тим, разом із хвилею хейту я отримала і багато підтримки. Навіть Галя Логінова, мама Міли Йовович, надіслала повідомлення. Свого часу гостювала в неї в Америці", - зізналася акторка.